TINY ghost-like dolls hang from trees, big plastic spiders sit on rooftops and bloody plastic hands reach out from gravestones…Are you ready for the scariest night of the year? 树上到处悬挂着鬼怪小玩偶,屋顶盘踞着巨大的塑料蜘蛛,墓穴里伸出一双血淋淋的塑胶手……一年之中最恐怖的夜晚到来了,你准备好了吗?
October 31 is Halloween, one of the most popular festivals in the US, Canada and Britain. The festival began as a day to remember the dead. But nowadays it‘s all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other.10月31日万圣节前夜是美国、加拿大和英国最受欢迎的节日之一。这个节日源起于对死者的纪念日。但现在它已经完全成为一场大狂欢,人们尽情享受着改装易容互相恐吓的乐趣。
Halloween is one of children‘s favourite nights of the year. They dress up as monsters and go to their neighbours‘houses. Knocking on the door they shout: Trick or treat! Of course, usually people give them treats - a like sweets and chocolates. But, if you don‘t, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over.万圣节前夜还是一年之中孩子们最喜欢的一个夜晚。他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”当然,人们通常会给他们“糖”——比如甜食或者巧克力。但如果你不给,那就等着一场恶作剧吧,你会发现你的车窗被涂上了肥皂,垃圾桶翻倒在地,等等。
Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor. 万圣节前夜还是举办化妆舞会的好时机。你会看到女巫坐着扫帚柄飞进来,鬼怪和骷髅则在舞池中窃窃私语。
You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: The scarier, the better. 你还可以化妆成像吸血鬼那样特别可怕的妖怪。有句谚语说:“越恐怖越好。”
本文来源:https://www.010zaixian.com/zuowen/wanshengjie/179180.htm