【摘要】在英文写作过程中,学生们常常误入歧途却自己不能察觉。一些常见的写作错误会出现在大部分考生的试卷上。比如审题不清,经常出现偏题或跑题;习惯汉语思维,逐字翻译;用词搭配不当,张冠李戴;词不达意,拼写错误严重;等等。具体来说,常见的错误主要有这些:
一、指代方面的错误
在使用代词it,he,this,that,which,one等时,前文中应出现明确的先行词。
如:Since we cannot know what particular bit of knowledge a child will need in the future,it is senseless to force him to learn it.,这句话中,him和it这两个代词都有明确的先行词,分别是a child和knowledge,因此句子的含义非常清楚。
可是,不少学生在使用这些代词时,虽然自己很清楚它们指代的是什么,但在作文中却没有交代清楚,结果这些代词非但没有使行文简洁,反而造成了意思上的模糊,让阅卷老师不知所云。
误:Sometimes teachers will inform students of the heavy burden they have to bear.
正:Sometimes the teacher will inform students of the heavy burden he has to bear.
【说明】句1中的they既可指教师,也可指学生,属指代不清的。可以把它们中的任意一个改成单数名词。因为单数名词也可以泛指一类。
二、修饰方面的错误
修饰语应紧靠被修饰的成分,并和它形成正确的逻辑关系。如果修饰语的位置不妥当,就会造出模棱两可的病句。
误:To keep the air clean, we must move the factories which give off poisonous gases to the countryside.
正:To keep the air clean, we must move the factories to the countryside if they give off poisonous gases.
【说明】句1要表达的是把有害气体排放到农村,还是把工厂迁到农村去?显然修饰语to the countryside的位置放错了。如句2改变一下结构,就能清楚地表达要表达的意思了。
本文来源:http://www.010zaixian.com/zuowen/cuowu/168594.htm