欢迎来到010在线作文网!

豫让论文言文阅读答案

阅读答案 时间:2021-08-31 手机版

豫让论文言文阅读答案

  文言文阅读是语文考试中必出的题目,学好文言文有利于我们学习古文。下面是小编带来的是豫让论文言文阅读答案,希望对你有帮助!

  豫让论

  明·方孝孺

  士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世骇俗,由君子观之,皆所不取也。

  盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇莫不知其为忠臣义士也。呜呼!让之死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉——何也?观其漆身吞炭,谓其友曰:“凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?及观其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯。让应曰:“中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国士待我,我故以国士报之。”即此而论,让馀徐憾矣。

  段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也 。郄疵之事智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。

  让既自谓智伯待以国士矣,国士——济国之士也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之日:“诸侯大夫各安分地,无相侵夺,古之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲必亡”。谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎?让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉,何足道哉!

  虽然,以国士而论,豫让固不足以当矣;彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。噫!

  注:豫让,战国晋人,生卒年不详;为晋智瑶(即智伯)的家臣,赵、韩、魏共灭智氏后,曾入赵襄子宫中刺杀襄子,被俘获。后豫让改名换姓,以漆涂身,吞炭使自己变哑,改变形象,谋刺赵襄子,又被捕,伏诛前,求得赵襄子衣服,拔剑三跃呼天击之,遂自杀。事见《战国策·赵策一》。

  1.解释文中加点的词。(4分)

  ①忠告善道       道:             ②垂光百世         垂:

  ③以众人待我     众人:           ④庶几复悟         庶几:       道:引导。垂:流传。众人:常人,一般人。庶几:或许,差不多。

  2.请从正反两个方面概述作者方孝孺对豫让以死报智伯的行为评价观点。(2分)方孝孺肯定豫让为智伯而死的.行为是忠的表现;但是否定豫让为智伯死后报仇是正确的尽忠之道。

  3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.豫让本是中行氏的部下,中行氏败后又投身为智伯的臣子。方孝孺和豫让都没有认为这是不忠的表现。

  B.方孝孺以为,豫让之不忠,表现在在其位不谋其政。听任智伯因贪欲而亡,却袖手旁观,没有作为。

  C.方孝孺认为豫让没能为智伯报仇,杀死赵襄子,只能斩衣而死,根本不配被称为国士。

  D.豫让之所以不惜以死为智伯报仇,除了要报答智伯的知遇之恩外,也是为了以其忠义教育后人。

  C。方孝孺一直认为豫让不配称国士,就是因为不能谏主,并非不能报仇。

  4.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ⑴而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。(4分)⑴可是段规、任章却在尽力劝说他们的主人顺从智伯的无理要求,割给智伯土地,使他志气骄盛。从而致使他更快地灭亡。

  ⑵智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。(3分)⑵直到智伯已死,豫让才压抑不住愤怒的血气,甘心情愿地加入刺客的行列。

  ⑶彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。(3分)⑶那些早晨还是仇敌,晚上就变成了君臣,厚着脸皮自以为得意的人,他们又都是豫让的罪人了。

【豫让论文言文阅读答案】相关文章:

1.豫让论文言文阅读答案及其译文

2.豫让论的阅读答案

3.豫让论阅读答案

4.《豫让论》阅读答案

5.关于豫让论的阅读答案

6.《豫让论》文言文阅读能力提高训练含答案

7.《豫让论》文言文阅读理解及译文

8.方孝孺《豫让论》阅读答案及译文


本文来源http://www.010zaixian.com/yuwen/yuedudaan/2763997.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.