最近,一部正在热播的反腐力作《人民的名义》不仅国内媒体热议,国外媒体也有报道。
《人民的名义》中人物的官职用英语如何说?
1. 沙瑞金
中共汉东省委书记,翻译:Secretary of Handong Provincial Party Committee。
音标:[sekrt()r] [v] [hàn dōng] [prvn()l] [pɑt] [kmt]
2. 高育良
汉东省省委副书记的翻译:Deputy Secretary of Handong Provincial Party Committee,这里的副字不用Vice,是习惯搭配。
音标:[depjuti] [sekrt()r] [v] [hàn dōng] [prvn()l] [pɑt] [kmt]
政法委书记的翻译:Secretary of Politics and Law Committee。
音标:[sekrt()r] [v] [pltks] [nd] [l:] [kmt]
3. 李达康
汉东省省委常委:Member of Standing Committee of Handong Provincial Party Committee。
音标:[memb(r)] [v] [stnd] [kmt] [v] [hàn dōng] [prvn()l] [pɑt] [kmt]
京州市市委的书记:Secretary of Jingzhou Municipal Party Committee。
音标:[sekrt()r] [v] [jīng zhōu] [mju:nspl] [pɑt] [kmt]
4. 季昌明
汉东省检察院检察长的翻译:Chief Procurator of Handong Provincial People's Procuratorate。
音标:[tif] [prkjret] [v] [hàn dōng] [prvn()l] [pipls] [prkjretrt]
5. 祁同伟
汉东省公安厅厅长的翻译:Director of Handong Provincial Public Security Department。
音标:[drekt] [v] [hàn dōng] [prvn()l] [pblk] [skjrt] [dpɑtm()nt]
公安厅厅长一般是由副省长兼任,这也是祁同伟念念不忘的。
副省长的翻译:Vice Governor
音标:[vas] [gvn(r)]
6. 侯亮平
侯亮平没到汉东省任职前的职务是最高人民检察院反贪总局侦查处处长。
最高人民检察院的翻译:Supreme People’s Procuratorate
音标:[su:pri:m] [pipls] [prkjretrt]
反贪总局,反贪财贿赂总局,简称反贪总局,是设立在中华人民共和国最高人民检察院内部的重要职能机关。
反贪总局的翻译:General Bureau of Anti Corruption and Bribery。
音标:[den()r()l] [bjr] [v] [nt] [krp()n] [nd] [brabri]
侦查处处长的翻译:Division Chief of Investigational Division。Division Chief是处长的习惯译法。
音标:[drekt(r)] [tif] [v] [nvestgenl] [dvn]
后来,侯亮平到汉东省就职,成为汉东省反贪局局长。
反贪局局长的翻译Director of Anti Corruption and Bribery Bureau。
音标:[drekt(r)] [v] [nt] [krp()n] [nd] [brabri] [bjr]
7. 陈海
陈海没出事前是担任汉东省检察院的反贪局局长。
8. 丁义珍
京州市副市长的翻译:Deputy Mayor of Jingzhou City。
音标:[depjt] [me] [v] [jīng zhōu] [st]
光明区区委书记的翻译:Secretary of Guangming District Party Committee。
音标:[sekrt()r] [v] [guāng míng] [dstrkt] [pɑt] [kmt]
9. 赵德汉
项目处处长的翻译:Director of Project Division
音标:[drekt] [v] [prdekt] [dv()n]
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/yingshi/453993.htm