《竹枝词》是唐代诗人刘禹锡的诗作,是他仿效民间歌谣的作品。小编收集了刘禹锡竹枝词全文译文,欢迎阅读。
竹枝词
杨柳青青江水平,
闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,
道是无情还有情。
【字面译文】
杨柳青青, 春天河水清且涟漪;吸我往矣,好美的春天。
“有女怀春,吉士诱之”,都说少女的情怀,在春天最容易打开心扉。江对面远远传来帅哥的踏歌声,歌词是“蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!”这歌声充满人生哲理,好不撩人。
诗云“悟其多矣,维其嘉矣!悟其旨矣,维其偕矣!悟其有矣,维其时矣!”恰逢一场太阳雨,两岸杨柳青青,此时此景由帅哥如此演绎《蝃蝀》之歌,不就是说人生有欢乐就有哀愁,有苦就有甜,有相聚就会有分离这个道理吗?
“有女怀春,吉士诱之”,说得真好。“东边日出西边雨,道是无情还有情”,好个对人生道路的总结。
注释
1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。
2. 晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又好像“有情”,难以捉摸。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuyuxi/160089.htm