远远的/街灯/明了,好像/闪着/无数的/明星。远くの街の灯を明瞭、とおく远くのまち街のとう灯をめいりょう明瞭。下面是文学网小编Lynn整理的现代作家相关内容资料。(更多现代作家内容请关注文学网)
【原文】
《天上的街市》 徐志摩
远远的/街灯/明了,
好像/闪着/无数的/明星。
天上的/明星/现了,
好像/点着/无数的/街灯。
我想那/缥缈的/空中,
定然有/美丽的/街市。
街市上/陈列的/一些/物品,
定然是/世上/没有的/珍奇。
你看,/那浅浅的/天河,
定然是/不甚/宽广。
那/隔着河的/牛郎/织女,
定能够/骑着牛儿/来往。
我想/他们/此刻,
定然/在/天街/闲游。
不信,/请看/那朵流星,
是他们/提着/灯笼/在走。
【注解】
(1)街灯(jiē dēng):路灯。
(2)珍奇(zhēn qí ):珍贵而稀奇。
(3)流星(liú xīng ):划过夜空的天体形成的亮光。
【日语译文】
远くの街の灯を明瞭、
とおく远くのまち街のとう灯をめいりょう明瞭、
好像闪着无数的明星。
生きているように无数のスター。
いき生きているようにむすう无数のスター。
天上的明星现了,
天上のスターがいた、
てんじょう天上のスターがいた、
好像点着无数的街灯
时には无数の街灯のように
とき时にはむすう无数のがいとう街灯のように
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/guomoruo/293313.htm