Dear XXX
XXX Industries would like to request that you and a representative ofXXXX visit us in the United States sometime within the next few months. . As you know, it has been several years since we last met in China and it is very important to both parties that we continue building our relationship, given the new “molded parts” we will soon be procuring from you and the increased business we are anticipating over the next several years brought on by new federal legislation, currently taking place in the United States.
XX公司希望邀请你和XX的代表在以后的几个月中来我司访问。。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。
自2003年3月,我们已向XX按030714号合同购买了5000套零件。我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。一个后续的关于“模具零件”的合同也会被谈到。
Upon your arrival to San Francisco, Calif., you will drive to our office in Santa Rosa, Calif,, to discuss the renegotiation of the master contract, including, pricing, delivery and quality control. We will drive back to San Francisco airport for departure to Houston, Texas. We will drive to Brenham, Texas to visit our Contract Manufacturer, Lonestar Manufacturing. At this location you will see how our VA-2000 SVRS unit is manufactured. During your visit, you will also witness how your parts are being stored, inspected and built into our product. We will also take you to a location in the immediate area where our product is installed so you can observe how it operates and learn the importance of our part specifications and its relationship to product safety. If time permits, we will fly to Washington D.C. to see how our product is being mandated in the United States.
你们到达了旧金山之后,我们将会先驱车到我们在SANTA ROSA的办公室,来讨论我们的主要合同,包括价格、运输和质量控制。然后我们将送你们返回旧金山机场,飞往德克萨斯的休斯顿。然后我们将送你们到Brenham,参观我们的合同制造商:LONESTAR工厂。在那里你将看到我们的VA-2000产品如何被生产。在参观期间,你还将看到零件的储存、分解和装配城我们的产品。我们还将带你到一个装有我们产品的演示区,你能了解我们的产品的功能,了解零件规格的重要性和产品安全的关系。如果时间允许,我们将飞往华盛顿特区,去了解我们的产品如何被代理销售和托管。
XXIndustries agrees to pay all travel expenses. We will arrange an interpreter, but would prefer you bring one as we feel it will help foster our long term business relationship when you return to China.
VAC公司同意支付所有的旅费。我们将安排一个翻译,但我们更希望你能带一名翻译,
一名我们认为当你们返回中国时仍然能帮助我们之间长远合作的翻译。
Please give this invitation serious consideration.
请仔细考虑一下这份邀请。
Sincerely
[中英文商务邀请函范本]相关文章:
本文来源:https://www.010zaixian.com/shiyongwen/yaoqinghan/257166.htm