出来多年,也许是习惯了说谢谢。也是猛然间发觉,在我的老家,那个贫困和有点偏避的小山村,我很少听见过“谢谢”两字。-
在儿时的记忆里,邻里之间互借东西是再平常不过的事情了,借劳动工具借针线借油盐。每次借的时候,借者自然大方,也会直接把自己的想法说出来,没有什么忐忑不安。-
“他大叔,你家的犁用不用?借给我把路边那块地犁下,再不犁就晚了。”-
“他大婶,我家的线不知丢哪去了,你有没有?借我缝下衣服。”-
“前几天去赶集,忘了买盐,今日才发现没有了,先给我拿点。”-
被借者没有丝毫的优越感,忙把东西找出来,送到人家跟前,还要说上几句体贴的话。-
“你真勤快,刚停雨,太阳还没出来,你就犁田了。”-
“针有没有?看得见穿针冇?要不我帮你穿上?”-
“我也经常忘事,这包盐你先拿着用,不用还了。”-
可别看东西小或者少,必定要还的。还犁的会高声问:“他大叔,犁用完了,放到哪里呀?幸亏犁得及时,要不赶不上播种了。”犁主人会让还犁的上家坐一会,忙着拿烟,好像借东西的是自己。-
“你看你,这点东西还拿过来,真见外!”被借线的主人略带责备的说。-
还线的主妇会说:“上次打工回来的二女儿给我带了几陀线,要冇有,我也不会还你。”-
借盐的会打发孩子还东西:“俺妈说,俺家买盐了,来还给大婶。”大婶会拽着孩子给他找点东西吃,碰上家里宰鸡,非得拿只鸡腿不可。-
在经常的借和还中,他们虽然不说谢谢,但都通过默契的方式把彼此内心的感激表达了出来。在乡亲们眼里,“谢谢”这两个字,拗口、浅显、夸张。说出来,好像疏远了邻里之间的距离,也变得生分了。-
本文来源:http://www.010zaixian.com/meiwen/jingdianmeiwen/550273.htm