王羲之画扇文言文翻译
王羲之的画扇你有没有读过呢?和小编一起来看看下文,欢迎借鉴!
原文:
王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山③见一老姥④,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字,姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军⑤书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重⑥,皆此类也。
(选自《晋书·王羲之传》)
王羲之有一次到学生家去,看见人家的篚木矮桌洁净光滑,就在上面写起字来,一半楷书,一半草体。后来那位学生的父亲无意中把这些字给刮去了,他的学生懊悔了好几天。他的书法当时就很被世人看重,诸如此类的事情很多。王羲之常自称;“我的书法和钟瑶相比,可以说不相上下;和张芝的`草书相比,也如同大雁排行。”又曾经写信给人说:“东汉张芝临池学写字,池水都变成黑色,如果天下人象他那样沉迷于书法,也不一定比他差。”
[注释]①棐(fēi)几:用榧木做的几案。棐,通 榧 ,木名。②真草:楷书、草书。③蕺(j )山:山名,在今浙江绍兴。④老姥(mǔ):老年妇女。⑤王右军:指王羲之。⑥重:看重,推崇。
7.用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿。每句标一处。(2分)
(1)持六角竹扇卖之
(2)人竞买之
8.写出下列句子中加点词的意思。(4分)
(1)王羲之尝诣门生家 ( )(2) 羲之书其扇 ( )
(3)姥初有愠色 ( ) (4) 皆此类也 ( )
9.用现代汉语写出文中画线句的意思。(6分)
(1)后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。
【王羲之画扇文言文翻译】相关文章:
本文来源:http://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/2808434.htm