译文:文帝说:你不要说了,我偏爱他。
59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:迅速正:招致
译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
60.受欺于张仪,王必惋之。误:可惜正:悔恨
译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
61.绛侯望袁盎曰:吾与而兄善,今尔廷毁我!误:期望正:埋怨、责怪
译文:绛侯埋怨袁盎说:我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!
62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:端正
译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
63.见周昌,为跪谢曰:微君,太子几废。误:轻微正:如果没有
译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:如果没有你,太子差点就被废掉了。
64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害正:欺骗
译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留正:赠送
译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
66.性刚嫉恶,与物多忤。误:事物正:别人
译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
67.由是民得安其居业,户口蕃息。
译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲正:通娴,熟习
译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
本文来源:http://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/125985.htm