欢迎来到010在线作文网!

《与朱元思书》原文与注释

古籍 时间:2021-08-31 手机版

《与朱元思书》原文与注释

  作品原文

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

  注释译文

  译文

  没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。

  水都是青白色,千丈远的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪的势头犹如奔马。

  江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的`人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。

  注释

  (1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。一作《与宋元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家。

  (2)俱:全,都。

  (3)净:消散,散尽。

  (4)共色:同样的颜色。共,相同。

  (5)从流飘荡:(船)随着江流漂浮荡漾。从,顺,随。

  (6)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南。如按上文“从流飘荡”,则应为“从桐庐至富阳”。原文可能是作者笔误。从富阳到桐庐。

  (7)至:到。

  (8)许:表约数。

  (9)独:独特。绝:到了极点。

  (10)皆:全;都。

  (11)缥碧:青白色。

  (12)直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这是形容江水非常清澈。

  (13)急湍:湍急的水流。

  (14)甚箭:即“甚于箭”,比箭还快。甚:胜过。为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

  (15)若:好像。

  (16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的快马。

  (17)寒树:使人看了有寒凉之意的树。

  (18)负势竞上:凭借(高峻的)形势,争着向上。负:凭借。竞:争着。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

  (19)轩邈(miǎo):向高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这里作动词用。

  (20)直指:笔直地向上。指:向。

  (21)千百成峰:形成无数的山峰。

  (22)激:冲击。

  (23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。

  (24)好鸟相鸣:好鸟,美丽的鸟;相鸣,互相和鸣。

  (25)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。

  (26)千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟婉转地叫,这里指蝉鸣。

  (27)无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。

  (28)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻那些为名为利极力攀高的人。鸢,古书上说是鸱(chī)一类的鸟。也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。

  (29)望峰息心:看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。 息:使……平息,被动用法。

  (30)经纶世务者:治理社会事务的人。经纶,筹划、治理。

  (31)窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看 。

  (32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。 蔽:遮蔽。

  (33)在昼犹昏:即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗。 昼:白天。犹:好像。

  (34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条:稀疏的小枝。交:相互。

  (35)日:太阳,阳光。

  1.通假字

  转:通“啭”。鸟叫声。例句:蝉则千转不穷。

  反:通“返”。返回的意思。例句:窥谷忘反。

  见:通“现”。例句:有时见日。

  2.古今异义

  许 古义:附在整数词之后表示约数。例句:自富阳至桐庐一百许里。

  今义:或许,应允,赞许等。

  奔 古义:指飞奔的马。例句:猛浪若奔。

  今义:奔跑,飞奔。

  经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者

  今义:规划,管理政治的才能

  戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者

  今义:罪恶

  3.一词多义

  绝 奇山异水,天下独绝(绝美,绝妙)

  猿则百叫无绝(断,停)

  上 负势竞上(向上)

  横柯上蔽(在上边)

  无 直视无碍(没有)

  猿则百叫无绝(不)

  百 一百许里(十的倍数)

  猿则百叫无绝(极言其多)

  4.词类活用

  任意东西(东西:名词作动词,向东或向西)

  猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)

  负势竞上(上:名词用作动词,向上)

  互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)

  望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)

  横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)

  5.特殊句式

  省略句

  (船)从流飘荡,任意东西(主语省略)

  急湍甚(于)箭(省略介词“于”)

  倒装句

  后置定语

  鸢飞戾天者

  互文

  奇山异水

【《与朱元思书》原文与注释】相关文章:

1.与朱元思书的原文

2.《与朱元思书》原文和翻译注释

3.与朱元思书原文及翻译注释

4.《与朱元思书》原文翻译

5.与朱元思书原文及翻译

6.与朱元思书翻译及原文

7.与朱元思书的原文及翻译

8.《与朱元思书》原文及翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2579296.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.