欢迎来到010在线作文网!

优雅的辞职信及写法参考

辞职信 时间:2021-08-31 手机版

  篇一:刘沧龙分享:最有情怀的辞职信引发如何优雅地辞职

  刘沧龙分享:最有情怀的辞职信引发如何优雅地辞职

  How not just to quit, but how to resign gracefully and with class? Indeed, being courteous and smart about your resignation and departure guarantees that you've given yourself the best possible shot at future success.

  如何做到不只是随手离职,而是优雅有格调地辞职?的确,有礼明智的离职是自己将来的职业成就的最佳保证。

  Fortunately, there exist some key principles you can follow. We′ll talk about them in this blog article.

  幸运的是,有一些现成的关键原则你可以遵循。我们会在这篇文章对它们进行讨论。

  The most important rule, however, immediately right now: Never quit and leave on bad terms! You owe it your employer, your colleagues, business partners, and – most importantly – yourself by being and coming across as a professional and mature person.

  然而,最重要原则在于:离职绝不损害交情!这关系到与你的雇主,同事,商务伙伴的关系,最重要的是你自己。保证离开时仍然保持友好关系会让他人认为你表现是专业的,也是成熟的。

  Evaluate Your Situation - Firstly, verify that resigning is the right decision. Don′t quit just to make a point. Understand what the pros and cons of your decision

  would be. Are there things you can do to improve aspects of the job that bug you? Could you get another job in the company? Have you ever talked with your boss

  and does she know that you consider resigning (at least, if you feel there are

  meaningful reasons for you to stay)? Has she had a chance to address your needs an(转 载于:www.zaIdian.cOM 在 点 网)d wants?

  评估自己的处境——首先,要确保辞职是个正确的决定。别为了辞职而辞职。要对自己的决定的利与弊有充分的理解。有没有哪些事情,你可以通过完善它们来改变工作中不适应的地方?你可以获得公司的其他职位吗?你有没有跟上司谈论过,而她是否知道你考虑辞职的事情(至少,你能否觉察到有让你留下来的理由)?上司有没有机会满足你的需求?

  Check The Legal Aspects - Carefully study any legal documents you signed when joining or working at your current job. Are there any non-compete agreements, does your contract require a certain period of employment from you, which is the leave notice your company requires, etc.? By the way, you should also be clear about the financial consequences a resignation might have on your life; especially when not having found another job yet.

  检查法律问题——仔细研究任何在你加入公司时或目前就职所签订的法律文件。是否存在一些竞业禁止协议?你的合同需要你就业一段时间,是公司需要的离职通知吗?等等。顺便一提,你还需要清楚了解你的辞职会对你的生活带来的经济后果,特别是在你还没找到别的工作的时候。

  Choose The Right Timing - In a perfect world try to leave when you′re on a high note and not when you are burnt out. In a non-perfect world, which is the case most of the times, don′t wait with your resignation too long. After you conducted a thorough situation analysis and came to the conclusion it′s best for you to leave, then just do it. You have only one life to live!

  选择合适的时机——在理想情况下,要在你最巅峰美满的时候离开,而不是筋疲力尽的时候。在一个非理想的情况下,也就是大多数情况下,辞职不要等待过长的时间。当你对自己的处境有一个彻底的分析后认为自己很应该离开,那么就这样做吧。你的生命只有一次! Do It Personally - Don′t chicken out. Request a meeting with your boss. Don′t send a resignation email or letter. You need to say it face-to-face. Very important: Tell your manager before anyone else. She deserves it.

  亲自辞职——不要临阵退缩。请求与老板的一次会面。不要寄送辞职邮件或信件。你需要当面把这件事情说出来。这是非常重要的——在告诉别人之前先告诉你的老板,因为她有权首先知道。

  Hand In A Resignation Letter - Written in a professional, i.e. non-emotional

  manner. It should be a short and polite letter stating your intention to leave and by when. Submit your resignation with sufficient lead time before your planned resignation date. Submit it to your direct supervisor (e.g. whilst you personally inform him about your resignation) and with a copy to your HR department.

  递交辞职信——也就是,非情绪化的语气撰写。信的内容必须是简短而礼貌的,用以表明你的离职意愿和离职时间。在拟定的离职日期前,要有足够的预留时间提交辞职申请。把辞职信交给你的直属上司(或者在你当面通知他你的辞职事宜的时候),并向人事部门提交一份副本。

  Be Prepared To Answer About Your Reasons - Be as honest as you can be. Again in a tactful and respectful manner. It′s a good opportunity giving your boss (and others) constructive feedback. Be fair and mention all factors and try to weight them. Whatever reasons you provide, keep your story consistent. Be prepared and

  open to receive feedback from colleagues, peers, etc. If your company offers formal exit interviews trying to understand the "real“ reasons why you′re leaving take part at it. Again, be conscious not to burn any bridges by saying anything negative or insular.

  准备好回答辞职的理由——尽可能表现自己的真诚。再者以一种圆滑而尊敬的态度对待。这是一个很好的给予老板(或其他人)有建设性反馈的机会。要保持公平的态度提及各个方面并尝试衡量它们。无论你的理由是什么,一定要能够自圆其说。并且要对同事或同辈等伙伴的反馈做好心理准备和保持开放的心态。如果你的公司要对你进行正式的离职会谈,想了解你离职的“真正”原因,那么你就去参与吧。另外,有意识地不要说任何负面的或孤立的话把自己的后路封了。

  Anticipate The Reaction Of Your Boss - If you have a good and professional boss, she will tell you how sorry she is to lose you. In case you have already a new job, she should congratulate you. Most importantly, she should respect your decision. If she reacts poorly, then it reflects badly on her, and not on you. Stay professional, explain your reasons and stress that you will support her and the team to make a smooth transition. Don′t allow neither your boss nor your team putting any guilt on you.

  预判老板的反应——如果你的上司既友好又专业,她会告诉你失去你是一件多么遗憾的事情。假如你已经获得新的工作了,她会祝福你。更重要的是,她应该会尊重你的决定。如果她的反应很差,就反映出了她的窘境,而不是你。保持专业的态度,把你的理由解释给她听并强调你会支持她,而且团队会平稳地过渡的。不要让你的上司或团队归罪于你。

  Anticipate The Reaction Of Your Company - How has your employer handled employees who resigned in the past? Is your management grateful to employees who provided long notice, or are people who resign usually shown the door

  immediately? Be prepared for this scenario by clearing personal files and removing personal information and belongings, and getting your workspace organized. Don′t take anything with you which belongs to the company. On the other side, if you are a valuable employee, be prepared that your employer might present you a counter-offer to make you stay. You should have considered in advance, if and under which conditions you might accept it. Personally I advise against accepting a counter-offer as experience shows that it still does not work out. Either way, be primed and clear in your answer.

  预判公司的反应——你的老板过去如何处理员工离职的事宜?你的管理是否对长期关注的员工来说是感激的?或者离职的员工通常都被摔门而出?对这些场景做好心理准备,首先清理个人文件夹并移走个人信息和物品,保持工作环境的整洁。不要带走任何一件属于公司的物品。另外假如你是一名宝贵的职员,做好心理准备,也许你的老板会给你一个还价的机会让你留下来。个人不建议接受还价,这是一个经验之谈,它仍然无法让你继续呆下去。另一方面,要准备并清楚自己的答案。

  Take With You What You′ve Earned - Ensure to get a fair settlement and

  compensation for any outstanding salary, commission payments, vacation days, and to get details on all employee benefits, rolling over your pension plan, etc. 带走自己应得的东西——确保得以合理解决和赔偿未支付的工资、佣金,,假期,和所有员工福利的细节,延缓付款的养老金计划等。


本文来源http://www.010zaixian.com/gongwen/cizhixin/709331.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.