俄语诗歌:Башмаки5
Сегодня новость во дворе!
Машеньке не верится:
Распустилось на заре
Молодое деревце.
В сентябре, осенним днём,
Его сажали в сырости.
Сколько листиков на нём
Вдруг успело вырасти!
Глядит на Машеньку сосед:
- А вам, товарищ, сколько лет?
Я как-то видел вас зимой,
Вас на руках несли домой!
Звали мальчика Василий,
Он сидел играл в песок.
Вдруг у Машеньки спросили:
- Поглядишь за ним часок?
Жарко. Летняя погода,
Сильно солнышко печёт...
Мальчик младше на два года,
С этим мальчиком - хлопот!
Он сидит в песок играет
И на солнце загорает.
Говорит она, как мама:
- Где у нас с тобой панама?
Толстый он, в рубашке синей,
Подпоясан пояском.
Рассердился вдруг Василий,
Бросил в Машеньку песком.
- Убегай! - кричит Серёжа.-
Он побьёт тебя сейчас!
На два года он моложе,
Но сильнее в десять раз!
- Мальчик! - Маша закричала.-
Отведу тебя домой!
(Вот ещё недоставало
Ей расплакаться самой!)
Говорит она Серёже:
- Поручили мне его!
Буду с ним теперь построже,
Но не брошу одного!
Светит солнце над домами,
Во дворе - ни ветерка...
Маша мальчику в панаме
Строит башню из песка,
Говорит ему, как мама:
- Ты меня замучил прямо!
Очень жарко... Душный день...
Даже кот улёгся в тень.
Он в тени, под деревцем,
Выспаться надеется.
Помурлыкал он спросонок...
Маша смотрит: - Спи, котёнок,
Я тебя посторожу,
На скамейке посижу.
От жары, от духоты
Книзу клонятся цветы.
Маша встала со скамейки,
Полила цветы из лейки.
- Мне не справиться одной!
Нужен дождик проливной!
И, как будто по заказу,
В вышине ударил гром.
Сильный ливень хлынул сразу,
Разразился над двором.
Над двором грохочет гром.
Убежал котёнок в дом.
Льются по двору потоки...
И немного погодя -
Весь в озёрах двор широкий
После летнего дождя.
Маша смотрит - всё в порядке:
Напились цветы на грядке.
Малыши среди двора
Хоровод водили.
В гуси-лебеди игра,
Серый волк - Василий.
- Гуси-лебеди, домой!
Серый волк под горой!
Волк на них и не глядит,
Волк на лавочке сидит.
Собрались вокруг него
Лебеди и гуси.
- Почему ты нас не ешь? -
Говорит Маруся.
- Раз ты волк, так ты не трусь! -
Закричал на волка гусь.-
От такого волка
Никакого толка!-
Волк ответил: - Я не трушу,
Нападу на вас сейчас,
Я доем сначала грушу,
А потом примусь за вас!
В переулке светлый дом,
Трёхэтажный, каменный,
Здесь училась мама в нём
И сдала экзамены.
За оградой виден сад -
Молодые яблони.
Там работает отряд
С тачками и граблями.
Первоклассники пойдут
По широкой лестнице,
Все подружки будут тут -
Машины ровесницы.
Маша - первоклассница.
Форменное платьице,
Накрахмален фартук,
Можно сесть за парту!
На фартуке - оборки,
А на платье - складки!
Где бы взять пятёрки,
Чтоб было всё в порядке?
俄语诗歌:Башмаки6
Села красна девица
Отдохнуть под деревце.
Посидела в детском парке
В уголке тенистом,-
Сшила кукле-санитарке
Фартук из батиста.
Ай да красна девица!
Что за рукодельница!
Сразу видно - молодчина!
Не сидит без толку:
Двух мальчишек научила,
Как держать иголку.
Ай да красна девица!
Что за рукодельница!
Учит всех шитью и кройке,
Никому не ставит двойки.
俄语诗歌:Башмаки7
Папа работал,
Шуметь запрещал...
Вдруг
Под диваном
Сверчок
Затрещал.
Ищу под диваном -
Не вижу сверчка.
А он, как нарочно,
Трещит с потолка.
То близко сверчок,
То далёко сверчок,
То вдруг застрекочет,
То снова молчок.
Летает сверчок
Или ходит пешком?
С усами сверчок
Или с пёстрым брюшком?
А вдруг он лохматый
И страшный на вид?
Он выползет на пол
И всех удивит.
Петька сказал мне:
- Давай пятачок,
Тогда я скажу тебе,
Что за сверчок.
Мама сказала:
- Трещит без конца!
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/shige/1733991.htm