欢迎来到010在线作文网!

离骚原文及翻译全文视频讲解
  • 离骚原文及翻译全文视频讲解

    010在线为您甄选多篇描写离骚原文及翻译全文视频讲解,离骚原文及翻译全文视频讲解精选,离骚原文及翻译全文视频讲解大全,有议论,叙事 ,想象等形式。文章字数有400字、600字、800字....缓存时间: 2021-08-31

  • 屈原的离骚全文翻译

    《离骚》是战国诗人屈原创作文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实冲突为主线,以花草禽鸟比兴和瑰奇迷幻“求女”神境作象征,下面是屈原离骚全文翻译,请参考!屈原离骚全文帝高阳...

  • 《离骚》全文及完整翻译

    导语:长太息以掩涕兮是离骚中的一句诗,而离骚是我国著名诗人屈原的一首诗歌。其主要表达了屈原对楚国上下的失望,怀才不遇,君王不听良言,悲愤之情溢于诗中。作者屈原也在写完离骚之后愤愤投江而亡,赢得一世英名。而关于离...

  • 《岳阳楼记》全文翻译+注释+原文

    这篇文章通过迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者不以物喜,不以己悲的博大胸怀和先天下之忧而忧,后天下之乐而乐的政治抱负,并以此勉励友人,警策自己。下面我们一起来看看作者是怎样写的吧。原文庆历四...

  • 《离骚》全文原文及译文

    《离骚》全文原文及译文《离骚》是一篇宏伟壮丽的政治抒情,是屈原的代表作,它的出现代表了“楚辞”的最高艺术成就,在我国诗歌史上占有重要地位。关于诗题《离骚》的解释,历来不尽一致。司马迁《史记屈原贾生列传》说:“离骚者,犹离忧也。接下来...

  • 关于诗经中的《螽斯》全文及原文翻译

    螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。注释 ①螽(zhong)斯:蝗虫。羽:翅膀。 ②诜诜(shen):同“莘莘”,众多的样子。 ③宜:多。 ④振振:繁盛的样子。 ...

  • 《离骚》全文对照翻译

    《离骚》是屈原的代表作,创作于楚怀王时期屈原遭谗被疏之时,是楚辞影响最大的作品。下面是《离骚》全文对照翻译,和小编一起来看看吧。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫伯庸。摄提...

  • 屈原《离骚》全文及翻译

    《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回...

  • 李清照一剪梅原文及翻译、全文译文、对照翻译与原文鉴赏

    引导语:《一剪梅》是宋代词人李清照所写,是一首相当富有诗情画意的词作,我们一起来学习关于这首词的相关知识点。《一剪梅》李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。...

  • 《爱莲说》全文翻译及赏析

    《爱莲说》全文翻译及赏析爱莲说 作者:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓...

  • 《木兰诗》全文翻译模板

    《木兰诗》全文翻译模板一叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书...

  • 将进酒翻译(全文加注音)

    qiāng jìn jiǔ将 进 酒jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí君 不 见 黄 河 之 水 天 上 ...

  • 文言文名篇《韩琦大度》全文原文和注释

    文言文名篇《韩琦大度》全文原文和注释【原文】韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用...

  • 韩愈的《师说》全文翻译与梳理

    作者简介韩愈(768824),唐代文学家,字退之,常自称昌黎人,世称韩昌黎。韩愈在政治上力主加强统一,反对藩镇割据;在思想上尊儒排佛,以孔孟道统的继承者自居;在文学上主张继承秦、汉的散文传统,反对六朝以来的骈偶文风,提倡...

  • 《滕王阁序》全文及其翻译

    《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。唐王勃作。滕王阁在今江西省南昌市 赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,...

  • 《湖心亭看雪》全文翻译及注释(人教版八年级上册)

    湖心亭看雪(张岱)崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两...

  • 《琵琶行·并序》全文翻译及赏析

    《琵琶行·并序》白居易元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声,问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒使快弹数曲;曲罢悯然。...

  • 《新唐书·李景让传》原文与翻译

    原文:李景让,字后己,赠太尉憕孙也。性方毅有守。宝历初,迁右拾遗。淮南节度使王播以钱十万市朝廷欢,求领盐铁,景让诣延英亟论不可,遂知名。沈传师观察江西,表以自副。历中书舍人,礼部侍郎,商、华、虢三州刺史。母郑,...

  • 关于杜甫诗三首之「春望」全文及翻译

    【原文】春望——杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【译文】故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深。感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离...

  • 吴弘道《拨不断·闲居》全文翻译赏析

    吴弘道《拨不断·闲居》全文翻译赏析拨不断·闲居吴弘道泛浮槎,寄生涯,长江万里秋风驾。稚子和烟煮嫩茶,老妻带月炰新鮓。醉时闲话。利名无,宦情疏,彭泽升头微官禄。蠹鱼食残架上书,晓霜荒尽篱边菊。罢官归去![作者简介]吴弘道(生卒不详),字仁卿(一说...

  • 岑参《经火山》原文与翻译

    岑参《经火山》原文与翻译岑参的《经火山》抒发了作者在边塞施展宏图的志向。全诗想象新奇,意境深广,颇具浪漫主义特色。经火山⑴火山今始见,突兀蒲昌东⑵。赤焰烧虏云⑶,炎氛蒸塞空⑷。不知阴阳炭⑸,何独烧此中?我来严冬时,山下多炎风⑹。人马尽汗...