欢迎来到010在线作文网!

高中离骚译文对照及注释
  • 高中离骚译文对照及注释

    010在线为您甄选多篇描写高中离骚译文对照及注释,高中离骚译文对照及注释精选,高中离骚译文对照及注释大全,有议论,叙事 ,想象等形式。文章字数有400字、600字、800字....缓存时间: 2021-08-31

  • 高中离骚对照译文

    离骚是伟大的浪漫主义作品,下面就是小编为您收集整理的高中离骚对照译文的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!《离骚》课文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;...

  • 《离骚》译文及注释

    离骚是一首“诗人的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。以下是《离骚》译文及注释,欢迎阅读。离骚先秦:屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯...

  • 李白《太原早秋》译文及注释

    《太原早秋》朝代:唐代作者:李白原文:岁落众芳歇,时当大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。梦绕边城月,心飞故国楼。思归若汾水,无日不悠悠。译文秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如火。秋霜早早地从北方来到这里,北方的云...

  • 《醉翁亭记》译文及原文注释

    《醉翁亭记》译文环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着山...

  • 李白《金陵酒肆留别》译文及注释

    《金陵酒肆留别》朝代:唐代作者:李白原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。翻译风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们...

  • 杜甫《江汉》译文及注释

    《江汉》朝代:唐代作者:杜甫原文:江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。古来存老马,不必取长途。《江汉》译文我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归,在茫茫天地之间,我只是一个迂腐的...

  • 杜甫《岁暮》译文及注释

    《岁暮》朝代:唐代作者:杜甫原文:岁暮远为客,边隅还用兵。烟尘犯雪岭,鼓角动江城。天地日流血,朝廷谁请缨?济时敢爱死?寂寞壮心惊!《岁暮》译文作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军...

  • 李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》译文及注释

    《庐山谣寄卢侍御虚舟》朝代:唐代作者:李白原文:我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香...

  • 《赤壁赋》译文及注释

    导语:北宋大文豪苏轼写过两篇《赤壁赋》,后人称之为《前赤壁赋》和《后赤壁赋》,都是中国古代文学史上的名篇。苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的1082年秋、冬,先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下这两篇赋。原文:壬戌...

  • 文言文《公输》译文及注释

    《公输》是九年级下册里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《公输》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。译文公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁...

  • 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释

    《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,北宋秦观词作,曾被誉为《淮海词》中小令的压卷之作,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。那么《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文漠漠轻寒上...

  • 元曲《塞鸿秋·浔阳即景》译文及注释

    《塞鸿秋·浔阳即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲写浔阳江边清秋晚景。全篇七句四十五字,分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。那么《...

  • 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》译文及注释

    《一剪梅·红藕香残玉簟秋》译文及注释《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。全词以女性特有的沉挚情感,丝毫“不落俗套”的表现方式,...

  • 《鹧鸪天·桂花》译文及注释

    《鹧鸪天·桂花》是宋代女词人李清照创作的一首咏物词。此词盛赞桂花,以群花作衬,以梅花作比,展开三层议论,形象地表达了词人对桂花的由衷赞美。那么《鹧鸪天·桂花》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文暗淡轻黄体性柔...

  • 李白《送友人入蜀》译文及注释

    《送友人入蜀》朝代:唐代作者:李白原文:见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。《送友人入蜀》译文听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。山崖从人...

  • 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》译文及注释

    《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》译文及注释《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描写苑中景物,运用移情于景的手法,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望生动地表现出...

  • 文言文《易传彖传下渐》译文及注释

    作者:佚名渐,之进也,女归吉也。进得位,往有功也。进以正,可以正邦也。其位,刚得中也。止而巽,动不穷也。译文渐为渐进,“少女出嫁吉利”,(六四)进而得位,前往可立功业。进用正道,可以正定邦国。(九五)之位为阳刚...

  • 《望庐山瀑布》译文及注释

    《望庐山瀑布》朝代:唐代作者:李白原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。《望庐山瀑布》译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布...

  • 《永遇乐·京口北固亭怀古》译文及注释

    《永遇乐·京口北固亭怀古》译文及注释《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾于1205年所作。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐,气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆表明自...

  • 陶渊明《闲情赋》译文及注释

    原文:初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为之;虽文妙不足,庶不谬作者之意乎...