三、住的礼节
1.进出旅馆或自家房门,关门要轻声。
2.客人来家?堳臛X时,进门最好不叫客人脱鞋。
3.室内收音机电视勿开太大声,以免干扰邻居安宁。
4.与邻居要和睦相处及守望相助,见面主动打招呼。
5.进入已有乘客的电梯后,脸要立即朝门。电梯内勿与人交谈、吸烟或饮食,遵守先出后进原则。
6.女士独自进入电梯时,如有男士在场,则不必背对男士,要侧站以防万一。
7.在国外住旅馆时,每天早上出门前勿忘在枕头下放一或二美元小费。国内亦然。
8.晚上睡觉前,记得拉上卧室窗帘。
9.住公寓大厦不可在门外放鞋子、鞋柜及鞋垫等杂物。
10.住家垃圾依规定分类。
四、行的礼节
1.搭乘主人开车时,主人右边是首位,后排右边是第二位,左边是第三位,中间是第四位。第三位最后上车。
2.搭乘司机开车时,后排右边是首位,左边是第二位,中间是第三位。司机右手边是第四位。第四位最后上车。乘坐轿车时要让位尊长辈先上后下。
3.搭乘公共电扶梯靠右站,左侧通行。
4.搭乘捷运或公车要遵守先下后上原则。车上不可大声交谈及抽烟。相机让座。
5.与女士、位高、年长者同行时,要让彼等走在右边。
6.上下楼梯时,要让女士、位高或年长者先上后下。
7.三人以上同行,勿横排行走,以免占据马路妨害后方行人通行。
8.一人独行时,要走在马路右边,遵守规则。
9.开车不任意按喇叭。
五、称呼礼仪
1.正确、适当的称呼。
它不仅反映着自身的教养、对对方尊重的程度,甚至还体现着双方关系达到的程度和社会风尚。务必注意:一是要合乎常规,二是要入乡随俗这两点。另外,还应对生活中的称呼、工作中的称呼、外交中的称呼、称呼的禁忌细心掌握,认真区别。生活中的称呼应当亲切、自然、准确、合理。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有特殊性的,要求庄重、正式、规范。以交往对象的职务、职称相称,这是一种最常见的称呼方法。比如张经理、李局长。国际交往中,因为国情、民族、宗教、文化背景的不同,称呼就显得千差万别。一是要掌握一般性规律,二是要注意国别差异。在政务交往中,常见的称呼除“先生”、“小姐”、“女士”外,还有两种方法,一是称呼职务(对军界人士,可以以军衔相称),二是对地位较高的称呼“阁下”。教授、法官、律师、医生、博士,因为他们在社会中很受尊重,可以直接作为称呼。在英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等讲英语的国家里,姓名一般有两个部分构成,通常名字在前,姓氏在后。对于关系密切的,不论辈份可以直呼其名而不称姓。比如:俄罗斯人的姓名有本名,父名和姓氏三个部分。妇女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不变。日本人的姓名排列和我们一样,不同的是姓名字数较多。日本妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不变。
2.称呼的五个禁忌
我们在使用称呼时,一定要避免下面几种失敬的做法。1)错误的称呼。常见的错误称呼无非就是误读或是误会。误读也就是念错姓名。为了避免这种情况的发生,对于不认识的字,事先要有所准备;如果是临时遇到,就要谦虚请教。误会,主要是对被称呼的年纪、辈份、婚否以及与其他人的关系作出了错误判断。比如,将未婚妇女称为“夫人”,就属于误会。相对年轻的女性,都可以称为“小姐”,这样对方也乐意听。2)使用不通行的称呼。有些称呼,具有一定的地域性,比如山东人喜欢称呼“伙计”,但南方人听来“伙计”肯定是“打工仔”。中国人把配偶经常称为“爱人”,在外国人的意识里,“爱人”是“第三者”的意思。3)使用不当的称呼。工人可以称呼为“师傅”,道士、和尚、尼姑可以称为“出家人”。但如果用这些来称呼其他人,没准还会让对方产生自己被贬低的感觉。4)使用庸俗的称呼。有些称呼在正式场合不适合使用。例如,“兄弟”、“哥们儿”等一类的称呼,虽然听起来亲切,但显得档次不高。5)称呼外号。对于关系一般的,不要自作主张给对方起外号,更不能用道听途说来的外号去称呼对方。也不能随便拿别人的姓名乱开玩笑。
本文来源:http://www.010zaixian.com/shiyongwen/liyichangshi/323791.htm