欢迎来到010在线作文网!

外商投资企业章程「中英文」(2)

工作计划 时间:2021-08-31 手机版

 第九章 劳 动 管 理

  第三十二条 公司职工的招收、辞退、工资、福利、劳动保险、劳动保护、劳动纪律等事宜,按照中国有关规定办理,由董事会决定,并在劳动合同中订明具体事项。

  第三十三条 公司所需要的职工,可以由当地劳动部门推荐,或公司公开招收择优录用,送当地劳动部门备案。

  第三十四条 公司有权依照合同规定对违反公司的规章制度和劳动纪律的职工,给予警告、记过、降薪的处分。情节严重可以开除。开除处分职工须向当地劳动人事部门备案。

  第三十五条 公司职工的工资待遇,参照中国有关规定,根据公司具体情况,由董事会决定,并在劳动合同中具体规定。

  公司随着生产的发展,职工业务能力和技术水平的提高,适当提高职工的工资。

  第三十六条 公司职工的劳动保护和劳动保险等事宜,公司将分别在各项制度中加以规定,确保职工在正常条件下从事生产和工作,公司应在税后利润中适当提取职工奖励、福利基金,用于职工奖金和职工集体福利,提取比例由董事会决定。

  第三十七条 公司职工依照《中华人民共和国工会法》组织工会,开展工会活动,维护职工合法权益。公司应当为本公司工会提供必要的活动条件,按规定拨交工会经费。

  第十章  保  险

  第三十八条 公司的各项保险在中国境内的保险公司投保,投保险别、投保价值、保期等按中国的保险公司的规定,由股东决定。

  第十一章 期限、终止、清算

  第三十九条 公司经营期限为 年,自营业执照签发之日起计算。

  第四十条 公司如需延长经营期限,应当在距期限届满180天前向审批机关提交股东决议和股东签署的书面申请,经批准后方可延长,并向登记机关办理变更手续。

  第四十一条 公司如提前终止经营,应经股东决定,并报审批机关批准。

  第四十二条 发生下列情况之一时,公司有权依法申请提前终止经营:

  1、发生不可抗力事件,无法再继续经营;

  2、公司连年亏损,无力继续经营;

  3、股东未按规定期限缴付出资额。

  第四十三条 公司经营期满或提前终止经营时,股东应依法组成清算委员会,对公司进行清算。

  第四十四条 清算结束后,公司应向原审批机关提交报告,并向原登记机关办理注销登记手续,缴回营业执照,同时对外公告。公司解散后,其各种帐册由股东保存。

 第十二章 附  则

  第四十五条 本章程的订立、效力、解散、履行和争议的解决,均适用于中华人民共和国的法律。

  第四十六条 本章程用中文书写。

  第四十七条 本章程的修改需经股东会决议且书面签署章程修正案,并经审批机关批准后生效。

  第四十八条 本章程经审批机关批准生效。

  第四十九条 本章程于______________在中国北京签订。

  第五十条 本章程有关规定违反中国法律、法规、行政法规及规章规定的,以中国法律、法规、行政法规及规章的规定为准。

  投资人:

  ABC Company

  董事:

  日期:

  外商投资企业章程范本英文版

  CHAPTER 1

  Article 1

  In accordance with the Company Law of the People's Republic of China, Law of thePeople's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises and other relevant Chinese laws and regulations,THE ABC LIMITED have decided to establish BEIJING ABC CO.LTD(hereinafter referred as “Company”), these Articles of Association are hereby formulated by the Investor.

  Article 2

  Investor:

  ABC LIMITED

  Certificate no.:

  Legal address:

  C.P.: 511430

  Article 3

  Name of the Company: BEIJING ABC CO.LTD

  Legal Address: _

  Article 4

  The Company shall be a limited liability company. The liability of each Party with respect to the Company shall be limited to its respective capital contributions to the registered capital of the Company.

  Article 5

  The Company shall be a legal person under the laws of China. The activities of the Company shall be governed and protected by the relevant published laws, regulations, measures and rules of China and other applicable laws, and the interests of the Company and the Parties shall be protected by Chinese law. The Company is a self-financed and independent accounting economic entity and has the right to make its own decisions of the operation and management free from interference within the approved business scope.

CHAPTER 2 PURPOSE, SCOPE OF BUSINESS, SCALE OF THE COMPANY

  Article 6

  The purpose of the Company: With the nice wishes of strengthening economic cooperation and technological exchanges and the desire of the application of advanced technology and scientific management of the economy, the purpose of the company is to enhance economic efficiency, to make the shareholder be satisfied with the Company.

  Article 7

  The scope of business of the Company will be:

  (If any of the foregoing services concerns the management of quota permission,the products shall be subject to operation permit where applicable.)

  Article 8

  Scale of the Company: the Company will try to achieve an annual turnover of RMB .

  CHAPTER 3 INVESTMENT MANNER, TOTAL AMOUNT OF INVESTMEN AND TIMING OF THE CONTRIBUTION


本文来源http://www.010zaixian.com/gongwen/gongzuojihua/3788921.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.